HOT LINK




The Rules are simple

DO NOT HOT LINK PHOTO

DO NOT EDIT TITLE

TAKE OUT with PROPER CREDITS


Continue reading

[Twitter]11.09.07 Leeteuk,Siwon,Yesung,Ryeowook and Henry

Leeteuk’s
我希望看到中国球迷
I want to see China soccer fans*
*he used a translator for this. He most likely wanted to say he wants to see the China fans.
Source: @special1004
Translated by: ★//囧酥餅@ SJ-WORLD.NET



Siwon’s

선선한가을. 밤에 느껴지는건 날씨도 다가올 겨울을 맞이할 준비를 하는듯. coldplay – trouble yfrog.com/nvtbcpj
A cooling autumn. The night made me feel that even the weather is preparing to welcome the coming winter. coldplay – troublehttp://yfrog.com/nvtbcpj
a silent night. peaceful and.. sleepy..
done now. filming for two days straight with no sleep, and going to incheon airport now. I just want to say “wow new day again!”


At incheon airport :) http://yfrog.com/kfc6jbxjhttp://yfrog.com/kgygkmlj http://yfrog.com/mf5s0fj
이제는 부산가는길입니다. 하루만에 경기도 양평-인천-부산 동해번쩍 서해번쩍이군요.
I am currently on my way to Busan. I was at Gyeonggido Yangpyeong – Incheon – Busan all in a day, was constantly on the move.

부산입니다! 밤새찍고 다시 서울로 올라갈예정입니다 ^^ 아름다운도시.. 부산!
I’m at Busan! Will be filming here overnight before going back to Seoul ^^ A beautiful city.. Busan!


부산역입니다 ^^ B팀의 첫 촬영이자 조감독님인 철민형 생일입니다. 생일축하합니다 ^^ yfrog.com/nt4anyj yfrog.com/g0zjnrpj
This is Busan station ^^ B team’s first shoot and it’s also our assistant director Cheol Min hyung’s birthday. Happy Birthday ^^http://yfrog.com/nt4anyj http://yfrog.com/g0zjnrpj
Source: @siwon407
Korean to Chinese translation by: 唯爱SJ13-ONLYSJ13
Chinese to English translation by: KyU Is L♥Ve @ SJ-World.Net



Yesung’s

예성의9번째영화를 추천할께요 ~~ 그동안너무 멜로에 가족영화중심이었는데 .. 오늘은 특별히!! 액션이들어간~ ㅎㅎ 다니엘데이루이스의 강력한카리스마가 압권인갱스오브뉴욕추천할께요~~^^ yfrog.com/ke8rpfbj
Yesung’s 9th recommended movie ~~ I have been recommending movies which are more family centred.. today is special!! Action genre ~ ㅎㅎ Daniel Day-Lewis’s intense boldness in “Gangs of New York”, I’m recommended it~~^^ http://yfrog.com/ke8rpfbj
Korean to Chinese translation by: 唯爱SJ13-ONLYSJ13
Source: @shfly3424
Translated by Diversity & KyU Is L♥Ve @ SJ-World.Net



Ryeowook’s
오늘 공연 와주신 분들 고마워요~고마운 하루였습니다! 한번 더 생각하는 신중한 려욱이가 될게요 어제의 일 후회는 없지만 사실 마음이 안 좋네요.. 하하 괜히 미안하기도 하고.. 사과를 바랬던건 아니지만 제가 잘못한 부분에서는 꼭 누구든 꾸짖어주세요^^
Thank you to those who attended the performance today~It’s a day that I should be grateful about! I’ll be the “careful” Ryeowook who would think twice before doing anything. I have no regret about what happened yesterday but I don’t feel very good..Haha I’m feeling sorry for no reason..I wasn’t hoping for an apology. If I did anything wrong, whoever it is, you should scold me ^^

내가 한 공연보러 와 준 햇살같은 형식이 ㅋㅋ 고맙다 이눔 캬캬 ‘오리콘 1위’ 형식이가 보내준 화환 앞에서 인증샷도 ^^ 나 혼자 찍을걸. . 컥 키차이 ㅠㅠ 여튼 훈훈하다 ㅋㅋㅋㅋㅋ twitpic.com/6h6r2p
Sunshine like Hyungsik who came to watch my performance ㅋㅋThanks kiddo ‘Oricon 1st Place’ , taking a picture with the flower wreath that Hyungsik sent me, proof picture ^^ Should have taken it myself..height difference ㅠㅠ Anyhow, it feels really warm ㅋㅋㅋㅋㅋ http://twitpic.com/6h6r2p
Source: @ryeong9
Korean to Chinese translation by: 唯爱SJ13-ONLYSJ13
Chinese to English translation by: KyU Is L♥Ve @ SJ-World.Net



Henry’s

Backstage at smtown japan with 은혁형 앤드 려욱형! We had a blast! yfrog.com/kfg56qlj
Backstage at smtown japan with Eunhyuk hyung and* Ryeowook hyung! We had a blast! http://yfrog.com/kfg56qlj
Source: @henrylau89
Translated by Diversity @ SJ-World.Net

[Me2Day] 11.09.06 & 7 Sungmin

11.09.06
엘프재팬에…
At ELF JAPAN…
Source: Sungmin’s Me2Day
Translated by eternalsnow @ SJ-World.Net;post by 
Diversity@SJ-World.net

11.09.07
성진 훗!!덤벼~ 난 스타신 규느님과 동그리선생님에게 전수 받았다!ㅋㅋㅋ
Sungjin hoot! Panic~ I’ve received specialized training in Starcraft from Kyuneunim and Teacher Donggeuri! ㅋㅋㅋ
Source: Sungmin’s Me2Day
Translated by KyU Is L♥Ve @ SJ-World.Net
; post by Diversity@SJ-World.net

[Twitter] 11.09.06 EunHyuk, Ryeowook, Yesung and Donghae

EunHyuk & Leeteuk Answer tweet

형 안경어디꺼야? 3D안경이야? twitpic.com/6gro28
Hyung where did your glasses come from? Are those 3D glasses?twitpic.com/6gro28
From @special1004@AllRiseSilver 멋있지?…원빈형이랑 현빈형이 쓴거보다 더 커…하나사줄까?ㅋㅋㅋ
@AllRiseSilver Its cool right?…It looks bigger than the one that Wonbin hyung and Hyunbin hyung (wears)…should I buy you one?ㅋㅋㅋ
Source: @AllRiseSilver
Translated by: ★//囧酥餅@ SJ-WORLD.NET


Ryeowook’s
눈이 나빠 렌즈는끼지만 색맹 아닙니다. 일본말 잘 못해서 ” 기분 굉장히 좋습니다. 와주신 분들 감사합니다 사랑합니다. ” 이 정도만 일본어 했습니다. 선배에 대한 예의. .못 차린거 없습니다. 도쿄돔공연 보지도 않고 들은 이야기로 떠드지 마십시요^^
I wear colour contact lenses because my eyesight is not good but I am not colour blind. Because I am not fluent with Japanese, therefore I could only say “I’m very happy. Thank you for coming. I love you.” in Japanese. Etiquette to the seniors…I’ve shown my etiquette. Please do not make up rumours if you were not at the concert yourself ^^

“ryeong9: SMTOWN TOKYO DOME CONCERT 오늘도 어김없이 도쿄돔을 꽉 채워준 E.L.F.도 감사합니다. 정말 감동적이야 ~~~>< 9월 3일 쓴 글이에요 본인 눈으로 확실히 봤으면. .려욱 도쿄돔 드립쳤대. . ㅋㅋㅋㅋㅋ 굿나잇
ryeong9: SMTOWN TOKYO DOME CONCERT Thank you to all the E.L.F who filled the venue without exception today. Was really touched ~~~ >< I wrote this on the 3rd of September, if only you had seen this with your own eyes..saying that Ryeowook said something ridiculous about Tokyo Dome. . ㅋㅋㅋㅋㅋGoodnight

*Apparently one of the Cassiopeia wrote on her blog saying that most of the people who attended the concert were DBSK fans and not ELFs as what Ryeowook had said. Hence why Ryeowook was angry.
Source: @ryeong9
Korean to Chinese translation by: 唯爱SJ13-ONLYSJ13
Chinese to English translation by: KyU Is L♥Ve @ SJ-World.Net


Yesung’s

날씨 참~~ 좋네요 !! 이런날에 봐야하는 8번째추천영화!! 마법에 걸린사랑 ^^ 디즈니영화만의 매력과 사랑스런 OST도 함께느껴보시길 …^^ yfrog.com/nu2okwj
The weather is~~so nice!! During this kind of weather, the 8th movie that you should watch is Enchanted! Let’s all experience the magical charm and lovely OST of Disney movies… ^^http://yfrog.com/nu2okwj


햇볕이 너무좋아서 나도모르게그만 셀카를 ~^^ yfrog.com/kktvqkxj
The weather was so nice that without realising I took a picture of myself ~^^ http://yfrog.com/kktvqkxj




잘자요 여러분 ^^ http://yfrog.com/o05sswijhttp://yfrog.com/nt3ohj
Goodnight everyone ^^http://yfrog.com/o05sswijhttp://yfrog.com/nt3ohj
Source: @shfly3424
Korean to Chinese translation by: 唯爱SJ13-ONLYSJ13
Chinese to English translation by: KyU Is L♥Ve @ SJ-World.Net


Donghae’s

도쿄돔…미인들과^^ 생각하면 할수록 짜릿햇던 기억들… lockerz.com/s/136292004
Tokyo Dome…together with the beauties^^ The more I reminisce the more exciting the memories become…http://lockerz.com/s/136292004

Source: @donghae861015
Korean to Chinese translation by: 唯爱SJ13-ONLYSJ13
Chinese to English translation by: KyU Is L♥Ve @ SJ-World.Net


[Twitter]11.09.05 Ryeowook


우리 슈퍼주니어 원용선 매니저 횽 캬캬 “@forever15v_won: 난 너무 잘생긴거 같애. .최고의 비쥬얼 ” twitpic.com/6gexhu”
Our Super Junior’s Won Yongseon manager hyung kyakya “@forever15v_won: It seems that I’m really good-looking. .best visual http://twitpic.com/6gexhu “


령구랑 혁구랑 >< 너무 좋아 캬캬 사랑해 은혁이형 ~~ twitpic.com/6gfbij
Ryeonggu with Hyukgu >< really good kyakya I love you Eunhyukkie hyung ~~ http://twitpic.com/6gfbij


Source: @ryeong9
Translated by ★//囧酥餅 @ SJ-World.Net


[Vid/Teaser] 11.09.06 포세이돈 “Poseidon” – Teaser3

KBS released another teaser of ‘Poseidon’ .. ^^

Related post:

cr: 

[Vid/fancam] 11.09.04 Super Junior Talk and SJM Perfection at SM TOWN-JAPAN

cr: 

[Vid/Fancam] 11.09.04 Super Junior Perfomances at SM TOWN – JAPAN








cr vid:

[NEWS]11.09.08 Super Junior – M Henry had a Wardrobe Malfunction while Performing at TOKYO DOME,JAPAN


SM Entertainment artist proved their popularity again as they performed a successful SM Town 2011 World Tour Concert in Japan.
But for some mishaps, a fan captured a video of Super Junior-M Henry having some wardrobe malfunction while they were performing Perfection at Tokyo Dome. During the said performance his pants rip-off and showed a little bit of his white underpants. Though the fan was focusing on Kyuhyun, fans can’t help but notice more of Henry’s pants.
The funny part is, Sungmin saw what happened and seems like he was enjoying what he saw on the corner. But at least, he executed the whole performance very well. Well done boys!
Check out this video!
Written by:sukira@dkpopnews.net

Comments